The Night Listener

Breaking Bad subtitles

The interest in films is constantly increasing in our times and inspires many movie fans to go far beyond the existing evident and imaginary obstacles in their investigating remarkable motion pictures which have everything to amaze and impress.

bb-subsBut obviously there are lots of movies in other languages created by foreign film directors and sometimes we can't watch it because we don't speak that language.
You can find subtitles for comedies, dramas, thrillers, blockbusters and TV shows and the majority of them are absolutely free and you may obtain the captions pack just in a moment.

Surely subtitles cannot be considered as a substitute of professional dubbing but they will let you enjoy the speaking and the real behavior of your favorite actor or actress.
Besides, watching original movie is a great thing - you may compare it to a translated version and see how different they are and how your apprehension was distorted because of the dubbing.

Forget about any concerns connected with the quality of our subs - they're all 100 percent correct. Our base of movie captions is updated constantly with newest releases available in many languages and the search for movies you are interested in is very simple and convenient - just write Breaking Bad subtitles in the search box and choose the results. You can't even guess how efficient the captions can appear in learning new languages and more complete understanding of the movie. As these caption files are very small they don’t need a lot of room on the hard drive and one may download multiple subtitles and take pleasure of the most awaited movies in different languages simultaneously!

Incidentally, working with the motion pictures with the subtitles in the foreign language is really helpful in developing the knowledge of it.
Students who have no language skills yet are recommended to see original videos only with subs - otherwise how will they understand what the characters say? Don't listen to the "professionals" who contend that captions prevent us from quick understanding development.
Waiting is annoying and nobody likes that.

It's not a secret independent education is the most efficacious because it gives us motivation and subs are an important component of such education.
From time to time when you watch a dubbed film and even catch the overall sense you still may fail to understand words and expressions.
Watch films with no dubbing!

Even if you don't know the language at all - just try to begin your learning with text captions and the first success will be achieved shortly!